Шалом хаверим!
Чтобы указать на что-то определённое, мы воспользуемся следующими словами:
זה
[Зэ] = это/м.
זה מרק.
[Зэ марак] = это суп
זאת
[Зот] = это/ж
זאת מורה.
[Зот мора] = это учительница
אלה
[Эле] = это/множ. м и ж.
אלה תלמידים
[Эле тальмидим] = это ученики
Обратите внимание! Все 3 слова переводим одинаково на русский, важно применить каждое слово в зависимости от рода и числа.
Когда речь идёт о чем то определённом и о том, что уже было упомянуто, то мы скажем:
האיש הזה
[hаиш hазэ] = вот этот человек
הילדה הזאת
[hаялда hазот] = вот эта девочка
המשקפיים האלה
[hамишкафаим hаэле] = вот эти очки
Так же можем добавив артикль к местоимениям, указать на кого то в третьем лице:
הבחור ההוא
[hабахур hау] = тот парень
הבחורה ההיא
[hабахура hаи] = та девушка
הימים ההם
[hаямим hаэм] = те дни
Практикуйте произношение слов и выражений на иврите в telegram канале Лингвиник
https://t.me/+HzzbyLdcZMQ3ZjA6